Про мене

Моє фото
Господь оселив наш народ в центрі Європи, в краю, де котить свої хвилі могутній Дніпро, де милують наше око карпатські плаї,де дзюркотять кришталево чисті гірські потоки,в краю,де співає свою пісню соловейко. Господь оселив нас в краю з помірним кліматом, а це значить що зимою не дошкуляють нам тріскучі морози, а літом спека, в краю,який знаходиться в спокійній сейсмологічній зоні, а це значить, що наш Творець захистив нас від великих руйнівних землетрусів і вулканів, від руйнівної сили вітрів – торнадо і смертоносних хвиль цунамі. Натомість дав Творець нашому народові родючі чорноземи, багаті корисними копалинами, дав нашим людям великі здібності і таланти, завдяки яким з нашого народу вийшло багато письменників і поетів, композиторів і піснярів, що відомі всьому світові. Отримали ми від Бога співучу мову, дзвінкі голоси, щиру гостинну вдачу, прекрасну вроду і багату культуру, а зветься край цей Україна. Кожен свідомий українець любить свою державу, свій народ, свою культуру, поважає свої традиції і в їхньому дусі виховує майбутні покоління.

пʼятницю, 18 березня 2011 р.

Крошечная заметка об использовании русского и украинского языков

Ну что же... В силу того, что данная тема не требует образности мышления, красивых определений и вообще, художественных "красивостей", попробуем изложить текст на русском языке.При этом я, боже упаси, не хочу сказать, что в русском нет образности или там "красивостей" (пожалуйста, без негативизма к этому слову). Просто прошу заранее прощения у взыскательных критиков за несовершенный, может быть, мой русский...
Все русскоязычные друзья и подруги, которые читали мои опусы в "Хайвее", жаловались, что с трудом продираются сквозь дебри неизвестных слов, что украинский язык для них труднопонимаемый...
Я не в обиде на них - друзья инетные, из России, смешно было бы что-то требовать.
Ну вот, только не надо говорить, что завели, мол, извечную песню националюги, горе-литераторы помаранчевого ОКРАСА (хм, прям как про котов, сказывается все-таки любовь к этим созданиям). Нет, не завели. Просто грызут меня несколько мыслей каждый раз, когда открываю журнал.
Неужели в Украине так мало людей, думающих и говорящих на украинском языке? Почему-то в этот тезис слабо верится. Может быть, украиноязычные авторы, заглядывая сюда, видят явное преобладание русского языка и, априори, не настроены на объективное восприятие своих творений? Я заметила, что даже комментариев под украинскими текстами гораздо меньше. Не хотим читать? Или тоже априори настроены?
Странно получается... Люди, живущие в западной Украине, выросшие и выучившиеся при советской системе, в большинстве своем знают практически досконально оба языка, а люди с восточной Украины пользуются преимущественно русским. Учили ведь оба языка в школе, а кое-кто и в институте. Если вспомнить про английский, здесь спору нет, каждый, кто владеет им ( немецким, французким и т. д.) чувствует свою образованность на порядок выше остальных. Почему же многим из нас не хочется знать язык той страны, где мы живем? Что, если к английскому, немецкому и французкому добавится еще украинский, образованность даст сбой, захромает, как старая лошадь?
Я не буду распространяться о том, что многих украинских авторов не разрешали изучать в школе (для тех, кто помнит), не включали их произведения в хрестоматии и не рекомендовали для внеклассного чтения. Я не хочу сравнивать украинскую и русскую литературы. Это несравнимо по многим причинам - политика Страны Советов в свое время хорошо постаралась, приложив все усилия для глубокого закапывания талантов. Мы никогда раньше не слышали поэзию Стуса, не читали Хвыльового, не могли знать, что Тычына, кроме стихотворений типа "в поле трактор дыр-дыр-дыр, мы за мыр, мы за мыр" писал еще чудесную любовную лирику. Но, при этом, те, кто хотел, имели возможность составить себе впечатление о Маяковском, прочтя не только "краснокожую паспортину", но и другие его стихи, совершенно не касающиеся революционной тематики.
Сейчас, чтоб узнать и прочесть, надо только захотеть.Захотеть открыть для себя классическую и современную украинскую литературу, открыть украинскую песню, танец (не путать с шароварщиной), драматургию и кино.Пусть этого мало пока, но это все - есть.
Я уверена, что пройдет время и многие, сейчас русскоязычные литераторы, найдут свое место в украинской культуре. Только нужно открыть глаза и уши, распахнуть навстречу новому свою душу...
Разве образованность кого-либо пострадала от расширения его кругозора?

Немає коментарів:

Дописати коментар